さくらんぼのアメリカ日記 頭の良い人たち!

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

頭の良い人たち! 

本当は、事故渋滞に巻き込まれて大変だった話を書く予定だったのだけれど、それはまた後するとして、事故渋滞にひっかかる原因となった日系スーパーでのお買い物でゲットしたお刺身のサラダ。。
00IMG_1719.jpg
ベイエリアに戻ってきて以来、ほんと、世の中には頭の良い人たちがこんなにたくさんいたのねと思わせられることばかりだとは前にも書いたけれど...

で、社内にもうちのマネージャも含めて頭のいい人がたくさんいるのは事実だが...
忙しいマネージャかその上となると、長いメールなんて絶対に読まない!

最近、メールの最後の名前の横に、PhDってつけてるか、つけてなくても持ってる人とメールのやり取りをする回数が飛躍的に増えた!

まず、朝の一件は、オンラインの写真で見た時はすご~くおっかなそうだったのが、会ってみたらすご~くやさしい人だったってわかって、写真はわざと恐そうな顔をしてるのを載せたのかなあと思ったのだけれど...

少し前に、問い合わせのメールを送ったことがあるのだけれど、ものすご~く専門的にして話をぼかしたような内容の回答が返ってきた。まあ、それはそれで回答になっているのでそのまま置いておいたのだけれど。あの内容だとお偉いさん達への説明ができないから再確認しろとの厳命がくだった。

んなあ、あれはそのまんなで一応回答になってたし、公式のサイトにもほぼ同じ内容で載っている正式な回答だよ~、これ以上何を聞けっていうの。だいたい、うっかり同じ質問なんかしたら、きっと、「前にも書いたけど」ってまた同じ答えが返ってくるに決まっているでしょうがと思いつつ、ない知恵とない英語力をぶり絞って、どこが不明でどこをどんな風に説明してもらいたいな、「た・ぶ・ん」お偉いさんが知りたいであろうことはこんな内容だろうなあと想像しながら再度問い合わせのメールを送った。

結果、「うわあ、これだから頭の良い親切な人は好き!」というくらい、懇切丁寧な説明が返ってきてほっとしたのも束の間、「上に報告するんだから、数行にまとめといてよ」とまた気楽な依頼が入っていた。

ぎゃああ、小学校の社会と国語の宿題、4行で(くらいの欄に)まとめを書きなさいっていうのがいつも出来なくってさ、泣きながら、父にやってもらったんだっけか。あ~あ。こういう時につけが回ってくるんだよねえ。

んで、普通の人の3倍くらい時間をかけて、とりあえず4行にまとめたら、「ここ、意味が逆じゃないかい?」との指摘。はいはい、逆でございます。直しておいてくださいませ。

まったく、どうしてすぐわかっかっちゃうんだろうか。

で、夕方は別のすご~い風変わりなPhDから、別件の返事。昨日か一昨日に質問を5個くらい書いて送っておいたのだけれど、「回答は、個別のメールで送るから」とのメールが入って、その後、数通、立て続けに、質問ひとつについてメール一通って形で返信がきていた。そう、回答ではなくて返信。

まず、質問1に対する返答は、WEBのアドレスが載っていて、このページを読むようにとのこと。たしかに答えはほぼ全部載っているだろうけどさ、このヘルプファイル、いったいいくつあるんだよ~、軽く10は超えてるじゃないか。これを全部読めってかあ。

質問2はあさっての方向の答えだったので再度問い合わせを入れて、質問3の返信メールは、質問1の返信を見るようにとのこと。

そうこうするうちに、質問4の回答をボスが気に入ったらしい。別にメールが交錯していて...

とりあえず、斜め読みして、「肝心のところがやっぱ不明だから教えてよ」とメールして、その回答の内容をさらに問い合わせて...

いつもやりとりしているテックサポートの担当者もPhD持ってたけど、時々同じようなことやるんだよね。「その件は○月○日に回答済みです」とか、「その件はさくさくに説明済みです」とか。

疲れた!


ご訪問いただきましたありがとうございます。お帰りの前にポチッとクリックしていただけると励みになります。
banner2.gif
人気ブログランキングへ

↓ よろしければこちらもクリックしていただけると嬉しいです
にほんブログ村 スイーツブログ 手作りお菓子(個人)へ


コメント

疲れるでしょうねぇ~  お疲れ様でした・・・
しかし、数行でまとめろって、しかも英語ででしょ??
日本ではどったらって言ってても、英語での回答って凄いお!!
日本で出来てた出来なかったなんて問題じゃない!!
英文でだもの!!
あっしにはまるっきり出来ないので、なんだかんだコンプレックスお持ちの様だけど全然!!  出来てるじゃないでしゅか!! みたいな凄さを持ってるんでしゅよぉ~~☆
まるっきり英語が出来ないぽんは、ちょっと単語位は覚えとけば良かった・・・と思ってなりません・・・
http://blog.ap.teacup.com/hokkaidou/

親切な相手でよかったですね。

要約って、小学校時代によくやらされたけど、大事ですよね。仕事していて、要点だけ話して欲しいんだけど、って思うこと結構あります。でもきっとどれが要点だか、わからないんですよね。 ところで質問です。「ここ意味が逆じゃないか」ってPhDさんが言ったの?それともボス?

ぽん様

あはは、本当に疲れました。
アメリカでずっと暮らしているので、英語は自然に
出てくるのですけれど、内容が複雑だったりすると
結構大変で...
住んでるから話せるってとこでしょうか。

miyu様

まあ、基本的にいい人なんですけどね
ビジネスが絡むと利害関係が入るので
結構気を使います。
間違えているのを指摘したのはボスのほうです。
数行読むだけですぐわかっちゃうところが
不思議だ。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://sakulanbo.blog60.fc2.com/tb.php/2660-4e2b7a6b

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。