さくらんぼのアメリカ日記 海辺のカフカ単語帳 - お隣のスーパーで

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

海辺のカフカ単語帳 - お隣のスーパーで 

別に、アジア系のスーパーが豊富なカリフォルニアでこういうものを売っていてもなんの不思議もないが...
あとなりの米系スーパーで200円で見つけたときはたまげた。
2015_2016 082
ちょっとぼけちゃったけど。渋くほうじ茶で。
2015_2016 083
以下、一日分の単語10個。
ま、忘れるのと復習もかねれば、実際には10個以上じゃないと、間に合わないが。
だってさ、毎日きちんと10個おぼえたところで1年後のボキャブラリーはたったの3650語だよ。
一日一個だったら気が遠くなる。


海辺のカフカ5章
フランス語英語ドイツ語
réjouirdelight, pleaseerfreuen
viaducviaduct
secouershakeschütteln
épaule (f)shoulderdie Schulter | die Schultern
rater (vt) missverpassen
étirerstretchstrecken
frotter (vi, vt)rubreiben
voisin (e) (m)(f)neighbourder Nachbar | die Nachbarn
las,lassetired, wearymüde
reinkidney (reins=back)die Niere | die Nieren
 げっ、viaducの英訳がviaductって言われても意味知らないや(恥)
viacuct = 高架橋、つり橋だそうな。瀬戸大橋の話だと思う。

この小説でépaule が出てきたのは何回目だろう。その前にもフランス語のテキストブックで体の部位とかで肩って出てきた気がするのに、覚えられない?

voisin、voisinne もよく聞くし、耳で聞くとわからかもしれないけれど、スペルを見て意味が入るようになっていない...ってか、フランス語って読むほうのお勉強はすっかりおろそかになっていたから、文字見ても言葉として入ってこない。ちょっとした学習障害児状態(?)

ってか、どちらかといえば、私は文字認識の能力が人より少し劣っていて、空間把握の能力は境界児並。車の運転をしていて遠くの標識が読めないからとめがねをつくってもらったのに、めがねをかけてもまったく改善しなかった。文字を読むのは苦手である。dだいたいの形をとらえて、まったく別の意味と思って読んでいることがしょっちゅう。ここしばらく、オーディオブックス専門で、ほとんど本を読んでなかったのは、そっちのほうが楽だし頭に入るから。あ~あ、なんでまた外国語なんて勉強する気になったんだろうか、ドイツ語やスペイン語ならまだしも、フランス語は、音と文字がまるで結びつかない。

コメント

あら! ロッテのチョコパイでしゅって?
そりゃ~買ってみたくなりましゅわよねぇ~~
日本のとお味同じだった??
やっぱりチョコ部分は甘すぎに作ってましゅ?

http://blog.ap.teacup.com/affiliate123/

Re: ぽん様

お味~
おなじはずなんですけど。。。。
日本のもののほうが美味しい気がします。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://sakulanbo.blog60.fc2.com/tb.php/3435-927e745d

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。