さくらんぼのアメリカ日記 昨日のフランス語

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

昨日のフランス語 

 20160111_091033.jpg 
写真はちょっと前にアメリカのダイソーで買ったおやつパン。会社のおやつに。

で、本日の単語。
きちんとまとめてないと、10個思い出すのはちょっと大変なのだけれど、ま、英語見ればフランス語は出てくるからよしとしよう。

déjeuner petit déjeuner dînerは復習。食事のとこでも出てきたけれど、数が合わなかったし復習だしと思って入れてなかったら、déjeunerのスペルが怪しいことに気がついた。スペイン語のdesajunar (スペル怪しい)に近いんだけど、カナダ以外はpetitをつけないと昼食の意味になると聞いて、わかったつもりになっていたんだけど、スペルがねえ…

で、今気がついたのだけれど、私がそれなりにささっと身につけた英語とスペイン語は、どちらも、初級の時点で、英語から入って英語から覚えたか、スペイン語から入ってスペイン語で覚えたかのどちらか。外国人の先生の英語の説明で足りない部分は、日本人の先生が日本語で付け足してくれたけれど、基本的に教材は英語だけだったから、会話を覚えてくるようにといわれれば、英語だけを覚えた。

道理で、日本語や英語が介在するととたんに難しくなるわけだ。そして、ま、私の記憶力がやや特殊という問題はあるとしても、日本語が介在するととたんに外国語の勉強が難しくなるということは、ほとんどの日本の人達は、ものすごっく苦労して英語の勉強をしているってことね、きっと。日本語が介在した受験英語を覚えなくてよければ、英会話はあっという間に身につくのにねえ。
中学生向けのうすっぺらい教科書3年分の英会話、英語の部分だけ丸暗記すれば、たいていの英語は話せるようになるのにね。



追記:

あれ、アップしたら日付が明日の日付になっている。そっか、今朝アップしたのが今日の分だから、これは明日の分だったのね。

  French English  
  tellement so much  
  dégager clear, pull out  
(f)  fenêtre  window  
m petit déjeuner breakfast Frühstück
m déjeuner lunch Mittagessen
m dîner  dinner Abendessen
  œufs au jambon ham and eggs  
m œuf egg  
m  jambonham  
m blé wheat  
(m) bol bowl  

コメント

そちらのダイソ~でもパン売ってるんでしゅねぇ~
こちらもパン売る様になってて☆
でも、逆に100円じゃ高いんじゃねぇ~?って思うパンもあったりするので、100均は値段わかってる上で比較して買ったりしてましゅ。

http://blog.ap.teacup.com/affiliate123/

ぽん様

そうなんですよね。百均とかって、値段調べてからじゃないと80円くらいのを100円で売ってたりするんですよねえ。
これは、チャイニーズ系のスーパーの特売と同じくらいのお値段かな。日系スーパーより安かったので買いました。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://sakulanbo.blog60.fc2.com/tb.php/3447-e86af720

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。