さくらんぼのアメリカ日記 昨日のフランス語

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

昨日のフランス語 

写真は昨日と同じポレンタ。こちらはきちんと型に入れて成型した分
IMG_6992.jpg
以下、フランス語、しつこく職業関係のまとめ

     French     English  
ɛ̃ʒenjœʀ m ingénieur engineer personne ayant un diplôme d'ingénieur
fɛʀmje m fermier farmer (male) propriétaire d'une ferme
fɛʀmjɛʀ f  fermière farmer (female)  
journaliste mf journaliste journalist (male/female) qui travaille pour un journal
myzisjɛ̃ m musicien musician (male) personne qui fait de la musique
myzisjɛn f musicienne musician (female)  
plɔ̃bje, jɛʀ m plombier plumber artisan des canalisations
pɔlisje m policier policeman gardien de la paix publique
  f femme policier policewoman  
s(ə)kʀetɛʀ mf secrétaire secretary (male/female)  

コメント

うん・・・やっぱり美味しそう・・・
作ってみたいなぁ~・・・

http://blog.ap.teacup.com/affiliate123/

ぽん様

基本的に、ポレンタパウダーをお湯に加えて練り上げるだけでよいのですけど...
30分、練り続けると手が疲れます。
でも、機会があったら是非作ってみてくださいませ。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。