さくらんぼのアメリカ日記 昨日のフランス語

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

昨日のフランス語 

写真は市販のコーヒーアイスクリーム、チョコレートチップ入りです。
IMG_6998.jpg
んで、いつものフランス語

     French     English  
    à plein temps full- time  
    à temps partiel part- time  
    à la retraite retired  
    les professions occupations, professions  
  m l’emploi régulier steady job  
  m l’emploi saisonnier  summer job  
    sans emploi unemployed  
    au chômage unemployed  
ʃomaʒ m chômage  unemployment, joblessness (recherche d'emploi)
fyʒitif, iv m fugitif fugitive, escapee, runaway n (personne évadée)
evade m évadé escapee, escaped prisoner n (celui qui s'est échappé)

コメント

こんにちは。
フランス語、順調に進んでいるようですね!
私は学生時代に専攻したのがフランス語でしたが、
いざプロバンスに行った時にはすっかり忘れてしまいました(涙)。
向こうでたくさんラベンダーの本を買い漁ってしまい・・・
フランス語って、話す方が読むより簡単だったりします(笑)。

コ~ヒ~アイスクリ~ムにチョコチップ入り♪
エスプレッソかけのバニラアイス、アッフォガ~ドが大好きなぽんなので勿論これそそりましゅ☆

http://blog.ap.teacup.com/affiliate123/

LaceyBlue様

こんにちは
お陰様で、とりあえず、基本的なことはなんとか...
という感じですが、いまだにフランス語はスペルと発音が
一致せずにこまっています。音から入ってしまうと
読み書きは難しいですね。
ドイツ語に比べるとスペイン語に近いので、道路標識とかは
検討がつけやすいのですが、本となるとまた別ですね。

ぽん様

はい、この味、きっとぽんさんのお気に召すと思います。
機会があったら試してみてくださいな。

コメントの投稿















管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。